Экономика, 12 авг 2011, 10:23

Forex: центральные банки соревнуются в интервенциях

Торги на валютном рынке утром в четверг, 12 августа, проходили вяло: к 9:00 мск евро выглядел слабее своего заокеанского собрата и был оценен в 1,418 долл.
Читать в полной версии

Торги на валютном рынке утром в четверг, 12 августа, проходили вяло. К 9:00 мск евро выглядел слабее своего заокеанского собрата и был оценен в 1,418 долл. Факторов давления на европейскую валюту множество. "Если Италия, Испания или Франция в итоге объявят дефолт, последствия будут даже хуже, чем то, что наблюдалось в 2008г. Но как раз тот факт, что речь идет о таких крупных европейских странах, указывает на то, что вероятность подобного развития событий очень низкая, - полагает управляющий директор Citigroup Мэтт Кинг. - Вообще, между банками и правительствами много общего: у тех и других долгосрочные неликвидные активы и краткосрочные обязательства, для них одинаково важно доверие рынков, которое сейчас как раз подорвано. Я думаю, в конце концов европейские лидеры предпримут значительные шаги по углублению интеграции и взаимопомощи, потому что альтернатива выглядит намного хуже". "До того как начались волнения на рынках, мы ожидали снижения инфляции в еврозоне до 2%, - делится главный экономист Deutsche Bank Томас Майер. - Теперь мы прогнозируем, что в следующем году она будет еще ниже. Поэтому главный риск интервенций ЕЦБ на долговом рынке связан не с инфляцией и не с убытками. Главное - это репутационный риск. Центробанк проводит свою политику в угоду государствам, испытывающим трудности с финансированием. Это у многих вызывает недовольство, особенно у нас, в Германии. Конечно, он вынужден идти на такие меры из-за чрезвычайного беспокойства на рынках. Но ЕЦБ не хочет и не должен этим заниматься. Поэтому правительства и решили до конца сентября выдать Европейскому фонду финансовой стабильности лицензию на такую деятельность". ЕЦБ пытается решить сразу две взаимоисключающие задачи - оградить евро от инфляции и наполнить рынок ликвидностью. Но необходимо расставить приоритеты. А пока неопределенность доминирует на рынках Старого Света, евро продолжит терять в цене. "На валютном рынке инвесторы будут продолжать идти в "тихие гавани" – иену и швейцарский франк, - полагает управляющий партнер Gadwyn Capital Джеральд Хольтхэм. - Я, правда, уже стал слишком нервным и не могу покупать что-то, что уже настолько дорого. Курс франка ни по каким фундаментальным показателям не должен быть таким высоким, хотя я допускаю, что франк еще может укрепиться, и с радостью посмотрю, как кто-нибудь другой на этом заработает". Аналогичная ситуация наблюдается и с японской иеной. Рассмотрим динамику пары евро/иена с технической точки зрения: На графике видно, что пара евро/иена сильно перепродана. Японская валюта пользуется сильным спросом, и покупать ее против европейской на текущий момент поздно. Лучше дождаться отскока пары вверх: на этой неделе она достигла сразу двух целевых отметок – годового восходящего тренда (1) и нижней границы нисходящего канала (3-5). Тем не менее консервативным инвесторам нужно играть на понижение курса евро против иены, о чем свидетельствует пересечение 200-дневной (2) и 50-дневной (4) средних. Агрессивные же участники торгов могут продавать иену против евро уже сейчас в надежде на отскок. "Стоп-лосс" в данной ситуации можно разместить ниже линии поддержки (3). Quote.rbc.ru

Pro
Можно ли с помощью «хороших» бактерий победить воспаление в кишечнике
Pro
«Будут искать сурьму во дворе»: выживут ли США без сырья из Китая
Pro
Закон о госзакупках переписан: как работать поставщикам с 2025 года
Pro
Империя подражаний: как Джек Вэй создал Great Wall Motor из кооператива
Pro
Лицо «нового мира»: что предсказывает на 2025 год обложка The Economist
Pro
А когда вы меня повысите: о чем спрашивать работодателя на собеседовании
Pro
40 лет с Excel: уничтожит ли ИИ главный офисный инструмент
Pro
Гайд по этикеткам: как выбирать продукты с умом