Политика, 26 мар 2003, 13:13

Индия продемонстрировала ракетно-ядерную мощь

Индия провела испытания баллистической ракеты класса "земля-земля", способной нести ядерный боезаряд. Испытания прошли успешно.
Читать в полной версии

Запуск был осуществлен с полигона Чандипур в восточном штате Орисса в 11:30 по местному времени (9:00 мск), сообщает индийское информационное агентство Press Trust of India со ссылкой на Министерство обороны страны.

Ракета "Притхви" имеет малый радиус действия, но способна нести ядерный боезаряд весом 1 т, сообщило Министерство обороны Индии. Это уже 16-е испытание таких ракет с февраля 1988г. С декабря 2002г. испытания не проводились по техническим причинам.

Как отмечает AFP, запуск ракеты стал неожиданностью для аналитиков и политологов, которые не ожидали, что Индия будет проводить испытания в разгар войны в Ираке. Однако ничего неожиданного в этом нет.

Сейчас, когда любая страна в мире может стать объектом безнаказанной агрессии более сильного соседа, демонстрация военной мощи – единственный способ предотвратить нападение. Главным «зрителем» сегодняшнего запуска должен был стать Пакистан, главный противник Индии в регионе.

Напомним, что 24 марта в индийской части Кашмира был совершен теракт в результате которого погибли 24 человека. Министр внутренних дел Индии Лал Кришна Адвани заявил, что за этим и подобными преступлением "стоит наш сосед" (т.е. Пакистан). По словам министра, насилие и теракты в Кашмире продолжаются из-за поддержки Исламабадом мусульманских боевиков.

Pro
Почему Тим Кук стал фаворитом Трампа и чем это полезно Apple
Pro
Бизнесу нужны лидеры-амбидекстры. Где их искать
Pro
Почему ученые больше не считают СДВГ отклонением — The Economist
Pro
75% селлеров зарабатывают меньше ₽100 тыс. в месяц: что с маркетплейсами
Pro
Австралийских подростков выгоняют из интернета. Почему напуган бигтех
Pro
Новый офисный синдром — ложное выгорание: как с этим бороться начальнику
Pro
Как внешние стимулы и гормоны влияют на наши решения — Роберт Сапольски
Pro
ИИ научился хирургии по видео и готов оперировать людей — Fast Company