Технологии и медиа, 05 янв 2016, 19:31

Google исправил ошибку при переводе «Российская Федерация» с украинского

Читать в полной версии

Google исправил ошибку при переводе «Российская Федерация» с украинского. Ранее Google Translate переводил «Российская Федерация» как «Мордор», а фамилию «Лавров» — как «грустная лошадка».

Фото: Скриншот

«Проблема ликвидирована», — заявили «РИА Новости» в пресс-службе корпорации.

Фото: Скриншот

Ранее представитель компании в беседе с РБК пояснил, что Google Translate — это автоматический переводчик, который работает без участия людей, используя только алгоритмы. «Поэтому бывают ошибки и неправильные переводы, которые мы стараемся исправить как можно быстрее, как только узнаем о них», — заявил собеседник РБК.

Украинские СМИ, в частности портал 112.ua, сообщали, что сервис переводит «росіяни» с украинского языка на русский как «оккупанты».

Pro
«Это лишь пропаганда США». Джеффри Сакс — о кризисе в экономике КНР
Pro
Как найти подход к «плохому» руководителю: советы тем, кто не может уйти
Pro
Субсидиарная ответственность за штраф от ФНС: как оправдаться директору
Pro
Как прошло IPO МТС Банка и что будет с его акциями
Pro
Начать играть на бирже можно даже имея 10 тыс. рублей — советы начинающим
Pro
Почему холдинг Embracer Group делится на три части
Pro
Используйте свою власть. Как быстро стать руководителем-профи
Pro
Опасный мегаполис: как сохранить свое здоровье в условиях городской жизни