Путин выступил в роли переводчика с немецкого на форуме ОНФ
Президент России Владимир Путин выступил в качестве переводчика с немецкого во время медиафорума ОНФ в Санкт-Петербурге.
На мероприятии один из присутствовавших сообщил, что накануне между участниками форума речь зашла о том, что в России нет национальной идеи. А один из гостей, приехавших на форум из Германии, удивился такому состоянию дел.
Гость из Германии присутствовал на форуме, и Путин попросил объяснить его свою позицию. Представитель ФРГ встал с места и обратился к президенту, причем заговорил на немецком языке. Глава государства начал переводить его слова.
«Меня неправильно поняли, — перевел Путин гражданина Германии. — Я очень был удивлен, что представитель России говорит о том, что у нас [россиян] нет национальных ценностей. И если я как иностранец смотрю на Россию, то для меня абсолютно ясно, о чем говорят. Это соблюдение прав человека. Это забота о мире, интересах нации, ценностях семьи и ценностях веры. И для меня было удивительно, почему представитель России спрашивал об этих национальных ценностях».
После этого Путин высказал свою точку зрения на слова представителя ФРГ. «Я думаю, что наш уважаемый гость выразил очень правильно то, что представляет общечеловеческие ценности. В том числе это актуально и для России. Добавлю только одно к этому, что для России, для русского человека очень важно чувство патриотизма, национальной идентификации», — подчеркнул президент.
Это то, добавил он, что в некоторых странах Европы утрачивается. «Одна из основных составляющих нашего самосознания национального, одна из ценностей и идей — это патриотизм», — заключил Путин.
В 1980-е годы Путин прошел учебу в Краснознаменном институте имени Андропова, где его подготовили для поездки в Германию. В 1985 году он уехал в ГДР и работал в территориальной разведточке в Дрездене.