Общество, 24 апр 2017, 14:27

Умер переводчик «Гарри Поттера» и Набокова Сергей Ильин

Читать в полной версии

В возрасте 68 лет скончался литературный переводчик Сергей Ильин. Об этом сообщил глава Института книги Александр Гаврилов на своей странице в Facebook.

Запись в facebook

Сергей Ильин родился в 1948 году в Саратове, окончил физический факультет Саратовского университета, стал кандидатом физико-математических наук. Работал учителем физики и астрономии, программистом, передает портал Colta.ru

Начал заниматься литературным переводом с 1980-х годов. Автор переводов с английского произведений Владимира Набокова, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Марка Твена, Джоан Роулинг, Стивена Фрая и других.

Кроме того, Сергей Ильин стал лауреатом премии фонда «Знамя» и премии «Иллюминатор» в 1999 году.

К вам придут раньше. Почему подрядчику не стоит слепо верить госзаказчику
Как пошлины Трампа разогнали «чипфляцию» в США
5 уроков фондового рынка 2025 года и как их использовать в 2026-м
Гонец с дурными вестями: как говорить команде о плохом
Опаснее стигм. Почему советы психологов стали приносить вред людям
Перфекционизм и страх мешают креативности. Как ее развить
Вакансии в агросекторе выросли на 135%. Почему там некому работать. Видео
10 мифов о продуктивности руководителей и подчиненных