Общество, 24 апр 2017, 14:27

Умер переводчик «Гарри Поттера» и Набокова Сергей Ильин

Читать в полной версии

В возрасте 68 лет скончался литературный переводчик Сергей Ильин. Об этом сообщил глава Института книги Александр Гаврилов на своей странице в Facebook.

Запись в facebook

Сергей Ильин родился в 1948 году в Саратове, окончил физический факультет Саратовского университета, стал кандидатом физико-математических наук. Работал учителем физики и астрономии, программистом, передает портал Colta.ru

Начал заниматься литературным переводом с 1980-х годов. Автор переводов с английского произведений Владимира Набокова, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Марка Твена, Джоан Роулинг, Стивена Фрая и других.

Кроме того, Сергей Ильин стал лауреатом премии фонда «Знамя» и премии «Иллюминатор» в 1999 году.

Как пошлины Трампа разогнали «чипфляцию» в США
ФНС против четырех новых налоговых схем. Кейсы
Зампред ЦБ — РБК: «Уже не считаем санкции системным риском для банков»
Минфин собрал заявки на дебютные ОФЗ в юанях. Стоит ли их покупать
Выгорание как стратегический риск: инструкция для CEO
Как бизнесу возместить ставки по кредитам через ЕАЭС: механика и барьеры
Подработка — новый стандарт. Как бизнесу перестать паниковать из-за этого
Комиссии маркетплейсов поднялись. Как реагируют селлеры