Политика, 14 июл 2018, 03:12

Лавров объяснил присутствие переводчиков на встрече Трампа и Путина

Читать в полной версии

Во время переговоров американского президента Дональда Трампа и российского лидера Владимира Путина будут присутствовать переводчики. Об этом рассказал министр иностранных дел России Сергей Лавров в интервью RT. «На самом деле Владимир Путин знает английский, но он предпочитает пользоваться услугами переводчиков, чтобы его мысли были переданы как можно точнее», — сказал глава МИДа.

На вопрос, будет ли сам Лавров или помощники Путина присутствовать на встрече, министр иностранных дел России ответил, что США предложили провести переговоры лидеров тет-а-тет. «Как вежливые люди, мы пошли навстречу», — сказал он.

Глава российского МИДа отметил, что в идеале хотелось бы, чтобы во время встречи стороны договорились «о возобновлении каналов по всем сложным вопросам». Он объяснил, что это нужно для работы над «сближением подходов к решению проблем», по которым Москва и Вашингтон расходятся. «Успехом будет, если мы начнем нормально общаться», — заявил российский министр иностранных дел.

Трамп и Путин встретятся 16 июля в Хельсинки в президентском дворце. Сначала лидеры России и США поговорят наедине, а затем пройдут российско-американские переговоры, на которых в том числе будут присутствовать члены делегаций обеих стран. Эта встреча пройдет в формате рабочего завтрака.

Pro
«Это как болезнь». Как санкции против Газпромбанка повлияют на инфляцию
Pro
Как защитить пожилых родственников от переломов: советы врача из Гарварда
Pro
Как с 1990-х годов менялось наследственное планирование у бизнесменов
Pro
Цепочки разорваны, сроки нарушены: наводим порядок в поставках
Pro
90 дней подъемов в 05:30: что не так с новым трендом по «улучшению себя»
Pro
Теория мертвого интернета. Почему боты вытеснили из Сети живых людей
Pro
Почему собственнику надо дважды подумать перед выходом из операционки
Pro
Может ли жена получить долю в компании бывшего супруга после развода