Политика, 01 дек, 00:25

Сийярто помог переводчице Орбана из-за неточностей

Читать в полной версии
(Фото: Александр Неменов / Reuters)

Министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто на переговорах президента России Владимира Путина с премьер-министром Виктором Орбаном в Кремле помог переводчице последнего. Журналист Павел Зарубин опубликовалв своем телеграм-канале кадры из программы «Москва. Кремль. Путин», на которых показаны эпизоды открытой части встречи Путина и Орбана с работой переводчицы.

«Судя по дальнейшим кадрам, когда Путин говорил о падении товарооборота, подключиться к переводу пришлось даже министру иностранных дел Сийярто», — прокомментировал за кадром Зарубин.

Во время переговоров Орбана с Путиным 28 ноября переводчица допустила ряд неточностей. Она смягчала или перефразировала слова президента, включая те, что касались конфликта на Украине и двусторонней торговли. В частности, был опущен упомянутый Путиным спад торговли на 23% и причины снижения.

Директор по коммуникациям венгерской правящей партии ФИДЕС, член парламента Тамаш Менцер объяснил ошибки тем, что переводчица «плохо услышала» слова Путина, добавив, что она лучший специалист по русско-венгерскому переводу в этой области.

Читайте РБК в Telegram.

Гонец с дурными вестями: как говорить команде о плохом
Серые продажи и новые обязанности маркетплейсов: что нужно знать селлерам
Как бизнесу возместить ставки по кредитам через ЕАЭС: механика и барьеры
✍🏻 «Диктатор» или «либерал». Пройдите тест и узнайте, какой вы лидер
Что такое новый идеальный портфель инвестора и как его собрать
Выгорание как стратегический риск: инструкция для CEO
Как продвигать частную школу в России
Должник умер: как взыскать деньги и имущество с его наследников