Общество, 07 фев 2013, 01:00

Президент Азербайджана разжаловал народного писателя за "негуманные сны"

Президент Азербайджана Ильхам Алиев лишил известного писателя Акрама Айлисли почетного звания народного писателя. Соответствующее распоряжение он подписал 7 февраля, сообщает пресс-служба главы закавказского государства. Кроме того, литератор был лишен персональной пенсии президента Азербайджанской Республики.
Читать в полной версии
Фото: ИТАР-ТАСС

Из текста распоряжения И.Алиева следует, что эти решения были приняты в связи с "многочисленными обращениями общественности", в том числе азербайджанцев, которые стали беженцами в результате нагорнокарабахского конфликта.

По мнению президента, А.Айлисли, удостоенный государственных наград в годы независимости Азербайджана, "в своем последнем произведении в неподобающей званию азербайджанского писателя форме исказил реалии, связанные с историей страны".

"В этом произведении, написанном в чуждом духу нашего народа стиле, автором, пытающимся сформировать антигуманный образ азербайджанского народа и необоснованно обвиняющим его в деяниях, противоречащих системе общечеловеческих ценностей, искажается суть армяно-азербайджанского нагорнокарабахского конфликта, очернено наше далекое и близкое историческое прошлое, оскорблено достоинство более одного миллиона наших соотечественников, изгнанных в результате конфликта из родных очагов", - отмечается в распоряжении главы Азербайджана.

Кроме того, в документе говорится, что А.Айлисли "запятнал звание" народного писателя Азербайджанской Республики.

Отметим, что в распоряжении И.Алиева речь идет о романе А.Айлисли "Каменные сны", опубликованном в декабрьском номере российского журнала "Дружба народов".

Акрам Айлисли (настоящее имя - Акрам Наджаф оглу Наибов) является одним из известнейших азербайджанских писателей. Он родился 1 декабря 1937г. в селе Юхары-Айлис Нахичеванской АССР. Окончил московский Институт мировой литературы им.Горького. В 70-х гг. работал главным редактором Государственного комитета по кинематографии Азербайджанской ССР и главредом журнала "Азербайджан". В 1988-1989гг. был секретарем Союза писателей Азербайджана, в 2005г. был избран депутатом миллимеджлиса (парламента) Азербайджана.

А.Айлисли - автор ряда романов, рассказов и повестей. Он перевел на азербайджанский язык произведения Ивана Тургенева, Габриэля Гарсиа Маркеса и Чингиза Айтматова. Теперь уже бывший народный писатель в 2002г. стал кавалером высшей награды Азербайджана - ордена "Истиглал" ("Независимость"). Кроме того, он награжден орденом "Шохрат" ("Слава").

Роман "Каменные сны" был написан еще в 2006г. В декабре 2012г. он был опубликован на русском языке в журнале "Дружба народов". С азербайджанского на русский его перевел сам автор. По словам А.Айлисли, издание на его родном языке с рядом правок должно было появиться в ближайшее время.

Роман, герои которого осуждают насилие над армянами, вызвал резкую критику ряда азербайджанских политиков и Союза писателей Азербайджана (СПА). Члены СПА заявили, что "своим поступком Айлисли проявил бесконечную ненависть и злобу к азербайджанскому обществу", а его роман "от начала и до конца служит армянской политике". Сам писатель сказал, что не имел намерения "очернить азербайджанский народ".

Как сообщает "Радио Азадлыг", в Баку прошло несколько акций протеста, направленных против творчества А.Айлисли. Недалеко от станции метро "Хатаи" группа молодых людей организовала символические похороны его книги "Каменные сны", положив ее в гроб с крестом (противники писателя пытались обратить внимание на его любовь к армянам, которые в большинстве своем являются христианами по вероисповеданию).

Сегодня также стало известно, что А.Айлисли обратился в посольства иностранных государств в Баку с просьбой прочитать его книгу, из-за которой он подвергся травле со стороны властей.

"Уже более двух недель, подконтрольные азербайджанской власти СМИ из-за моего романа "Каменные сны" ведут против меня кампанию морального террора. Перед моим домом проводят несогласованные массовые акции, сжигаются мои книги, оказывается несправедливое давление на членов моей семьи", - говорится в заявлении писателя.

По его словам, это "беспрецедентное событие в общественной жизни Азербайджана за последние 100 лет". "Я расцениваю это как беспрецедентный пример нетерпимости властных кругов к свободе слова и выражения", - заявил А.Айлисли. В связи с этим он обратился в диппредставительства России, США, Германии, Великобритании, Франции, Швеции, Бельгии, Швейцарии, а также Евросоюза, ОБСЕ и Совета Европы с призывом ознакомиться с романом и выразить к нему отношение.

Pro
Как прошло IPO МТС Банка и что будет с его акциями
Pro
Опасный мегаполис: как сохранить свое здоровье в условиях городской жизни
Pro
Не признавать ошибки: как живут боссы с посттравматическим расстройством
Pro
Будьте иллюминатором: как строить крепкие эмоциональные связи
Pro
Счет заблокирован из-за подозрительной сделки на криптобирже. Что делать
Pro
Есть ли способы перетянуть «черных» хакеров на светлую сторону
Pro
Как российской компании судиться с индийским контрагентом
Pro
Согласовать с властями. Как купить компанию или долю в ней в Белоруссии