В школах Эстонии по литературе проходят пошлые анекдоты
Пошлые шутки в учебниках нашел отец одной таллинской школьницы, решивший взглянуть на то, что его дочь взяла в библиотеке по рекомендации педагога. Среди книжек оказались такие юмористические сборники, как "У банана насморк", "Негр загорает" и "Слон в холодильнике".
Среди "перлов" в этих сборниках были такие: "Какие животные распространены в Эстонии больше всего? Ответ: русские" и "Почему русские носят соломенные шляпы? Ответ: на навоз всегда кладут солому". Эти и другие шутки явно расистского и ксенофобского содержания, рекомендованные эстонским ученикам для чтения по курсу литературы в седьмом классе, привели в шок родителей девочки. Не привели их в восторг также сальные анекдоты типа "Что общего у женщины и сигареты? Оказывается, перед употреблением и ту, и другую надо помять".
Раздосадованный родитель, сам работающий педагогом, обратился за разъяснениями в Министерство образования, однако ответа не получил. После небольшого "путешествия" по инстанциям его письмо вернулось к нему с ответом главного специалиста по эстонскому языку и литературе Государственного экзаменационного и квалификационного центра Мари Кадакас.
Госпожа Кадакас утешила беспокоящегося папу, что с формальной точки зрения проблемы нет. В тексте учебника действительно упомянуты названия трех выше упомянутых сборников, но к чтению рекомендован лишь один – "У банана насморк". А приведенные остроты взяты из "Слона в холодильнике".
Как оказалось, шутки были взяты эстонскими учениками в 1992 году и были посланы в архив как фольклор. А автор школьного учебника, в котором были опубликованы фразы, со страниц местной газеты заявила, что не понимает, почему дети не могут читать шутки, которые прислали в архив другие дети и которые были обработаны учеными.