Миллионы на знания: минобр РТ озвучил траты на татароязычные учебники
Курс на коммуникацию Как рассказал в Госсовете первый замминистра образования и науки РТ Ильсур Хадиуллин, в республике разработали проекты учебных программ по татарскому языку и татарской литературе.
«В связи с сокращением количества часов в этом учебном году скорректирована рабочая программа и подготовлены методические рекомендации по использованию действующих учебно-методических комплектов», – сообщил он. Новую программу уже утвердил федеральный центр. По словам Хадиуллина, главной задачей сейчас является обучение школьников общению на татарском. Отныне преподаватели будут уделять больше внимания разговорному языку.
«Также мы ориентировались на формирование уважительного отношения к татарскому языку и культуре татарского народа. Включили знакомство с фольклором и доступные материалы культурологического плана», – рассказал Хадиуллин.
Заместитель министра отметил, что на основе новых программ уже разрабатывают учебники, которые должны пройти экспертизу. После этого их могут включить в федеральный перечень. В 2019 году новые учебники татарского языка должны начать использовать в начальной школе, еще через год – в 5-9 классах. Без экспертизы не будет аттестатов Экспертиза перед включением в федеральный перечень необходима и тем учебникам, которые перевели на татарский язык. Без заключения экспертов они имеют статус пособий, которые нельзя использовать при изучении обязательных предметов школьной программы. Дети, которые будут обучаться по ним, не смогут получить аттестат.
«В образовательном процессе используется 80 переводных изданий. Включение в федеральный перечень учебников, по данным Татарского книжного издательства, потребует дополнительные вложения. Один учебник обойдется в 345 тыс.рублей. Общая потребность в финансировании составит 27,6 млн рублей», – сказал Хадиуллин.
Замминистра посетовал, что на данный момент вопрос сертификации переводных учебников приостановлен. «Мы свои предложения внесли. Главное для нас, чтобы учебники попали в перечень», – сказал чиновник. Деньги оседают в Москве Депутат Госсовета РТ Ильшат Аминов счел беспокойство представителя минобрнауки небезосновательным. «Это чрезвычайная ситуация. Надо приложить все усилия для ее решения. Если потребуется, надо заплатить 27 млн, чтобы эти учебники появились. Потому что процесс затягивается, а учебный год идет», – высказался Аминов. Председатель комитета Разиль Валеев удивился высокой стоимости экспертизы. По его мнению это сложный вопрос, который требует проработки.
«На что потратят эти 27 млн рублей? На парламентских слушаниях в Госдуме прозвучало, что для таких экспертиз привлекают специалистов из регионов. Им платят копейки, а вся остальная часть остается в Москве», – возмутился Валеев.
Подготовка кадров Заместитель председателя экспертного совета при парламентском комитете Марат Лотфуллин обратил внимание, что при разработке новых образовательных методик чиновники оставили в стороне вопрос с подготовкой учителей. «Мы провели большую работу по разработке новых методик, но в связи с сокращением часов встает вопрос о сохранении контингента учителей, которые прошли обучение. Школы сокращают педагогов, не советуясь с министерством образования», – сказал Лотфуллин.
Он считает, что необходимо утвердить нормативы по сохранению рабочих мест для тех учителей, которые прошли подготовку по новым технологиям обучения. По словам Хадиуллина, в прошлом году под сокращение попали порядка 1,3 тыс. учителей татарского языка. Однако 1,2 тыс. преподавателей прошли переподготовку и остались в системе образования.