В правительстве ЯНАО отреагировали на просьбу ввести режим ЧС
В правительстве ЯНАО не видят причин для введения режима ЧС в Ямальском районе. Ранее об этом губернатора округа Дмитрия Кобылкина в открытом письме попросил оленевод, общественник Ейко Сэротэтто. По его мнению, это нужно сделать из-за масштабного падежа оленей.
По данным Ейко Сэротэтто, некоторые оленеводы из-за гибели животных даже не могут кочевать. Он предлагает по возможности помочь им добраться до летних пастбищ, утилизировать трупы животных, оценить масштабы падежа и ущерб для оленеводов.
Сказать, сколько точно животных погибло, автор письма затруднился, но, по его данным, у некоторых пострадало 70% стада. При этом, по его информации, гибнут и молодые, и более взрослые животные. В беседе с журналистом РБК Тюмень Ейко Сэротэтто пояснил, что, на его взгляд, причиной произошедшего стали перепады температуры, нехватка корма и его труднодоступность из-за наста (плотной корки снега, образующейся в результате его подтаивания, а затем замерзания).
В правительстве ЯНАО не видят причин для введения режима ЧС в Ямальском районе. Как пояснила РБК Тюмень пресс-секретарь губернатора Наталья Хлопунова, падеж оленей является сезонным.
«Такое бывает, пока не подтает снежный наст», — пояснила она, добавив, что оленеводам уже привозили прикорм для молодняка.
Кроме того, по данным пресс-секретаря главы региона, ранее поступали сигналы от оленеводов о гибели животных. «Их сразу проверили на месте и комплексно, исключив все возможные причины. Заболеваний у павших оленей выявлено не было», — сказала Наталья Хлопунова. По данным собеседницы, в администрации района всегда на связи с оленеводами-частниками и хозяйствами. «При необходимости помогают решать сложные ситуации. И это нормальный процесс», — отметила она.
Пресс-секретарь Дмитрия Кобылкина напомнила, что о падеже оленей этой весной и его причинах ветеринарные службы подробно сообщали еще в апреле. «Проблемы с пастбищами есть. Власти об этом также оповещают оленеводов и призывают к разумному подходу к численности стада», — сказала Наталья Хлопунова. По ее словам, эти вопросы обсуждают с коренными жителями, представителями профильных департаментов и науки.